Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

2) (угождая)

  • 1 Pollice verso

    С повернутым пальцем.
    Рука с большим пальцем, обращенным книзу, была в римском цирке условным жестом, означавшим требование добить поверженного гладиатора.
    Ювенал, "Сатиры", III, 35-36 - о разбогатевших выходцах из общественных низов:
    Quém jubet óccidúnt populáriter.
    Ей, угождая, любого убьют...
    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
    Бесполезно было бы взывать о пощаде. Он видит, как кругом, по всему амфитеатру, и в императорской и в вестальской ложе [ Ложа в римском Колизее, места в которой имели право занимать только весталки, жрицы богини домашнего очага Весты. - авт. ], везде, сверху донизу только pollice verso требуют его смерти. Этот страшный жест опущенного книзу большого пальца правой руки яснее всяких криков подтверждает его смертный приговор. Он видит, как тысячи этих рук с опущенными пальцами движутся в воздухе, и, кажется, все они вонзаются в грудь. И молодежь, и старики, и женщины, и дети - все отдались неумолимому влечению этого жеста - pollice verso. Толпа требует смерти сраженного гладиатора, она хочет видеть еще его агонию - без этого она не испытывает конечного наслаждения битвой. (А. А. Тихонов (Луговой), Pollice verso.)
    Все народы так называемого христианского мира доведены патриотизмом до того озверения, что не только те люди, которые поставлены в необходимость убивать или быть убитыми, желают или радуются убийству, но и люди, спокойно живущие в своих никем не угрожаемых домах в Европе, благодаря быстрым и легким сообщениям и прессе, все люди Европы и Америки - при всякой войне - находятся в положении зрителей в римском цирке и так же, как и там радуются убийству и так же кровожадно кричат: "Pollice verso!" [ Крик "Pollice verso!" - ошибка Толстого, объясняющаяся тем, что в издании романа Лугового "Pollice verso" был дан русский вариант заглавия "Добей его!". - авт. ] (Л. Н. Толстой, Патриотизм и правительство.)
    Спасибо Вам за присланный том ваших интересных повестей, которые я прочел с истинным удовольствием. Разрезая книгу и увидев в конце "Pollice verso" обильные выписки из Шопенгауэра, я было подумал, что Вы увлекаетесь этим модным полу-философом, но прочтя, с удовольствием нашел, напротив, очень верную и меткую критику его софизмов. (В. С. Соловьев - А. А. Луговому.)
    Кричат: вы авантюрой приобрели капитал. Говорю: хорошо, возьмите капитал обратно, но зачем же вы добираетесь до моих кишок? Но все - pollice verso: "распни, распни его". (П. П. Гнедич, Песьи мухи.)
    Вместо желанного отдыха на голову больного, нуждающегося писателя обрушилось доморощенное "Pollice verso" ("Добей его") в виде неугомонного паломничества в Мелехове разных незваных гостей и непрошеных сочувственников. (И. Л. Щеглов, Из воспоминаний об Антоне Чехове.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pollice verso

  • 2 ne pas être d'aplomb

    Le commissaire Delvigne n'était pas encore tout à fait d'aplomb. Il continuait à observer Maigret à la dérobée, avec une inquiétude teintée d'admiration. (G. Simenon, La danseuse du Gaimoulin.) — Комиссар Дельвинь все еще чувствовал себя неуверенно. Он продолжал украдкой наблюдать за Мегрэ, поглядывая на него с беспокойством, смешанным с восхищением.

    2) нетвердо держаться на месте, шататься

    [...] il se contentait, à cause de moi, d'inspecter de loin si tout allait bien, et d'un regard, de faire mettre une cale sous un pied de la table qui n'était pas d'aplomb. Ce n'est pas qu'il n'eût su, bien qu'il cachait ses débuts comme plongeur, mettre la main à la pâte comme un autre. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Метрдотель ограничивался тем, что, угождая мне, следил на расстоянии, хорошо ли нас обслуживают, и если замечал, что столик шатается, приказывал подложить клин. Но это вовсе не мешало ему, хотя он и скрывал, что начал свою карьеру как мойщик посуды, в случае необходимости самому взяться за обслуживание клиента, как любой лакей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être d'aplomb

  • 3 rendre service

    (rendre (un) service [тж. rendre des services])
    оказать услугу; быть полезным

    Ce moyen paraît cruel; je ne l'ai pris qu'avec répugnance. Cependant, tout bien pesé, je crois rendre service à Laura elle-même. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Этот способ кажется жестоким, я с отвращением к нему прибегаю. Однако после зрелого размышления мне кажется, что это пойдет на пользу Лоре.

    -... Pour rendre service à un copain, j'avais accepté de garder son vélo. Seulement, voilà, il était volé... Quand on l'a trouvé chez moi j'ai été dans le bain. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — -... Чтобы сделать одолжение приятелю, я разрешил ему поставить у меня велосипед. А он оказался краденый... Его нашли у меня, и я влип в историю.

    En cajolant les duchesses, elle apaisait les rancunes du noble faubourg et laissait croire que monsieur Dambreuse pouvait encore se repentir et rendre des services. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Угождая герцогиням, она смягчала гнев аристократического предместья и предоставляла думать, будто господин Дамбрез еще может раскаяться и быть полезным.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rendre service

  • 4 поухаживать

    за кем
    1) походити коло кого и за ким, попорати кого, пообходити кого, повпадати, (шутл.) потупкатися, потупцятися коло кого; (повозиться) попанькатися з ким и коло кого, попадькатися коло кого; (усилит.) попоходити, попотупкатися, попотупцятися и т. д. коло кого. [Попотупкаєшся коло нього на случай якої оказії та й кешеню потрясеш (Свидн.)]. -вайте за барышнями (прислуживая) - пообходьте панночок;
    2) (с амурными целями) полицятися, позалицятися до кого, повпадати біля кого, (грубее) поженихатися з ким, (шутл.) потупцятися, посмалити халявки біля кого.
    * * *
    1) (за больным, за детьми, за цветами) походи́ти (коло кого-чого); ( присмотреть) догля́нути (кого-що)
    2) ( угождая) повпада́ти (коло кого)
    3) ( услуживая за столом) послужи́ти (кому); ( угостить) почастува́ти (кого); ( развлечь) розва́жити (кого)
    4) ( с любовными намерениями) позалиця́тися, полиця́тися (до кого), повпада́ти (коло кого); пожениха́тися (з ким), посмали́ти халя́вки (до кого, коло кого)

    Русско-украинский словарь > поухаживать

  • 5 ухаживать

    1) (за больными, детьми, цветами) ходи́ти, по́рати, пора́тися; ( присматривать) догляда́ти, гляді́ти; ( услуживать за столом) услуго́вувати, служи́ти; ( угощать) частува́ти; ( развлекать) розважа́ти
    2) ( добиваясь расположения) залиця́тися, лиця́тися, упада́ти; жениха́тися, припада́ти
    3) (перен.: угождая) упада́ти; ( угодничать) догоджа́ти; ( подольщаться) підлабу́знюватися

    Русско-украинский словарь > ухаживать

  • 6 поухаживать

    падаглядаць; пазаляцацца
    * * *
    совер. разг.
    1) (присмотреть за больным, за детьми, за цветами и т.п.) падаглядаць (каго-што)
    3) (услуживая за столом и т.п.) паслужыць (каму-чаму)

    Русско-белорусский словарь > поухаживать

  • 7 ухаживать

    Русско-белорусский словарь > ухаживать

См. также в других словарях:

  • Ублажить — угождая, удовлетворить …   Термины психологии

  • Косой Феодосий — Косой, Феодосий один из представителей религиозного движения XVI века. Москвитянин, раб единого от честных слуг царевых , Косой бежал (около 1551 года) в пределы Белоозера, принял монашество и вместе с другими бежавшими рабами основался на… …   Биографический словарь

  • Нарежный Василий Трофимович — русский писатель (1780 1826), родоначальник реалистической школы, предшественник Гоголя . Происходил из мелкой шляхты Миргородской сотни, Гадячского повета. Первоначальную школьную подготовку получил, по всей вероятности, в черниговской семинарии …   Биографический словарь

  • Бестужев-Рюмин, граф Михаил Петрович — русский посол при различных дворах, старший сын графа Петра Михайловича, род. в 1688 г., ум. в Париже в ночь с 25 на 26 февраля 1760 г. Вместе с братом он поехал в 1708 г. за границу, по желанию и на средства отца, учился в копенгагенской… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Головин, граф Федор Алексеевич — замечательный деятель Петровской эпохи (умер в 1706 г.). При царевне Софье был послан на Амур (в Дауры) для защиты Албазина от китайцев. В 1689 г. заключил Нерчинский договор, по которому уступил китайцам реку Амур до притока Горбицы вследствие… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лопухин, Иван Владимирович — родился 24 февраля 1756 года, в селе Воскресенском (Ретяжи тож), Кромского уезда Орловской губернии. Имение это приобрел отец Л., Владимир Иванович (1703 1797 гг.), в царствование имп. Анны Иоанновны на деньги, вырученные от продажи изумрудов,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Меншиков, светлейший князь Александр Данилович — фаворит Петра I и Екатерины I, открывающий собой ряд русских временщиков XVIII столетия. Год его рождения в точности не известен: по одним известиям (Берхгольц), он родился в 1673 г., по другим (Голиков) в 1670 г. Не вполне выяснено и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Нарежный, Василий Трофимович — писатель; род. в 1780 г. в местечке Устовицы Миргородской сотни Гадячского повета. Отец его мелкий польский шляхтич, в 1786 г. по выходе из Черниговского Карабинерного полка с обязательством "остаться вечно в русском подданстве", был… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Орлов, граф Григорий Григорьевич — граф Рос. Империи, князь Рим. Империи, генерал адъютант, генерал фельдцейхмейстер, фаворит Имп цы Екатерины II, был 2 м сыном генерал майора Григ. Ив. О.; род. в 1734 г. и, не получив никакого образования, 15 л. поступил рядовым в лейб гвардии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сицкие, князья — получили свое прозвание от реки Сити, по которой были расположены их владения; остатки территории Сицкого княжества сохранились до наших дней в виде 77 селений и деревень по обоим берегам этой реки. Река Сить (приток Мологи) протекает в настоящее …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шувалова, графиня Екатерина Петровна — статс дама императрицы Екатерины II, дочь фельдмаршала графа Петра Семеновича Салтыкова, родилась 2 октября 1743 г. Выйдя очень молодой за графа Андрея Петровича Шувалова, она вскоре после свадьбы вместе с мужем совершила заграничное путешествие… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»